languages
Dear visitor; Welcome.

Academic resources for the study of Foreign Languages .
---------------------------------------------------------------

Registration will not take more than one minute,
GO ON!
languages
Dear visitor; Welcome.

Academic resources for the study of Foreign Languages .
---------------------------------------------------------------

Registration will not take more than one minute,
GO ON!

languages

Academic resources for the study of foreign languages
 
HomeLatest imagesRegisterLog in

Share | 
 

 قاموس مصطلحات الحديث

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
langues
Admin
Admin
langues


قاموس مصطلحات الحديث  Empty
PostSubject: قاموس مصطلحات الحديث    قاموس مصطلحات الحديث  I_icon_minitimeTue 25 Oct - 6:22






‏آدَابُ الرِّوَايَةِ‏




Etiquette of Narration


‏آدَابُ المُحَدِّثِ‏




Etiquette of Narrator


‏آدَابُ طَالِبِ الحَدِيثِ‏




Etiquette of Hadith learner


‏أَتبَاعُ التَّابِعِينَ‏




‏هُوَ مَن لَم يَثبُت لَهُ لِقَاءُ الصَّحَابَةِ وَإِنَّمَا لَقِيَ تَابِعِيًّا فَأَكثَرَ وَأَخَذَ عَنهُ.‏


Followers of the Successors : The term applies to any of those who did
not meet the Companions, but met and narrated from one or more of the
Successors, i. e. , those belonging to the second generation after the
Prophet.


‏أَحَادِيثُ الفَضَائِلِ‏




‏هِيَ الأَحَادِيثُ الَّتِي تَتَعَلَّقُ بِفَضَائِلِ الأَعمَالِ.‏


Hadiths of Virtues : Hadiths concerning virtuous acts.


‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ‏




The Narrators' Status


‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ الفِعلِيَّةُ‏




Status of narrators as derived from their deeds


‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ القَولِيَّةُ‏




Status of narrators as derived from their sayings


‏أَصحَابُ الأُصُولِ‏




‏هُم عُلَمَاءُ أُصُولِ الفِقهِ.‏


The Scholars of the Principles of Jurisprudence : Specialists in the study of the Principles of Islamic Jurisprudence.


‏أَصحَابُ الفِقهِ‏




‏هُم عُلَمَاءُ الفِقهِ الَّذِينَ يَستَنبِطُونَ الأَحكَامَ الشَّرعِيَّةَ مِن أَدِلَّتِهَا الكُلِّيَّةِ.‏


The Scholars of Jurisprudence : The Jurists who infer legal rules and judgments from general premises.


‏أَصلٌ مَعمُولٌ بِهِ‏




‏حَدِيثٌ يُطَبِّقُ مَا جَاءَ بِهِ مِن أَحكَامٍ.‏


An Acted-Upon Principle : This is a hadith whose implications, rulings and judgments are to be carried out.


‏أَمِيرُ المُؤمِنِينَ‏




‏هُوَ مَن أَحَاطَ عِلمًا بِأَغلَبِ الأَحَادِيثِ حَتَّى لَا يَفُوتُهُ مِنهَا إِلَّا اليَسِيرَ.‏


Emir of the Believers : In the cont ext of Hadith Terminology the term
is used as a title to any person who has extensive knowledge of most
hadiths; only a few hadiths have escaped his knowledge.


‏أَنبَأَنَا‏




‏هِيَ قَلِيلَةُ الِاستِخدَامِ فِيمَا سُمِعَ عَن الشَّيخِ.‏


He told us : It is rarely used to indicate the act of hearing from the elder scholar.


‏أَهلُ الصَّنعَةِ‏




‏العُلَمَاءُ المُختَصُّونَ بِأَحَدِ أَفرُعِ العِلمِ.‏


Specialists : Scholars interested in one of the fields of the study of Hadith.


‏إِخبَارِيٌّ‏




A Specialist in Narration


‏ا لمُتَقَدِّمُونَ‏




Earlier Scholars


‏اِتِّصَالُ السَّنَدِ‏




‏يُقصَدُ بِهِ أَن يَكُونَ بَينَ رُوَاةِ السَّنَدِ تَرَابُطٌ عِلمِيٌّ
بِحَيثُ يَتَلَقَّى اللَّاحِقُ عَن السَّابِقِ، وَالمُتَحَمِّلُ عَن
المُؤَدِّي فَلَا يَكُونُ بَينَ اِثنَينِ مِن رُوَاةِ الحَدِيثِ فَجوَةٌ
زَمَنِيَّةٌ أَو مَكَانِيَّةٌ يَتَعَذَّرُ مَعَهَا اللِّقَاءُ أَو
يَستَحِيلُ التَّلَقِّي.‏


Connected Chain of Transmission : A chain of transmission which is
connected without interruption in such a manner that it is logically
acceptable that the succeeding narrator received the hadith from the
preceding one. Therefore, there should be no gap, whether in time or
place, which may make their meeting impossible.


‏الأَثَرُ‏




‏هُوَ الخَبَرُ المَنقُولُ عَن الصَّحَابَةِ أَو التَّابِعِينَ.‏


Tradition : It is whatever reported from the Companions or their successors.


‏الأَدَاءُ‏




‏هُوَ نَقلُ الحَدِيثِ عَمَّن سُمِعَ مِنهُ.‏


Performance : This term applies to transmitting the hadith from whomever it was heard.


‏الأَصَاغِرُ‏




‏هُم مَن دُونَ الأَكَابِرِ فِي السِّنِّ أَو القَدرِ أَو فِي كُلٍّ مِنهُمَا.‏


The Juniors : The term refers to the transmission of a narrator from someone who exceeds him in age, status or both


‏الأَقرَانُ‏




‏هُم المُتَقَارِبُونَ فِي السِّنُّ وَالإِسنَادِ.‏


Peers : Those are the narrators who are close in age and greatly similar in transmitting.


‏الأَهلِيَّةُ‏




‏صَلَاحِيَّةُ الرَّاوِي لِتَحَمُّلِ الحَدِيثِ .‏


Eligibility, Competence : This term applies to the narrator's competence to report hadiths.


‏الإِتقَانُ‏




‏أَعلَى دَرَجَاتِ الحِفظِ وَالضَّبطِ.‏


Perfection : The highest degree of verification, memorization and accuracy.


‏الإِجَازَةُ‏




‏هِيَ أَن يَأذَنَ الشَّيخُ لِتِلمِيذِهِ بِأَن يَقُومَ بِالرِّوَايَةِ عَنهُ لَفظًا أَو كِتَابَةً.‏


Permission : This term refers to the permission given by the scholar to
any of his disciples to narrate from him whether orally or in writing.


‏الإِرسَالُ الخَفِيُّ‏




‏أَن يُرسِلَ الرَّاوِي عَمَّن لَم يَسمَع مِنهُ.‏


Implicit Transmission : It refers to the case in which a narrator may
transmit a hadith from somebody though he did not hear it from him.


‏الإِسنَادُ‏




‏هُوَ إِسنَادُ الأَحَادِيثِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ.‏


The Chain of Transmission : It is the line of narrators through whom
hadiths are traced back to the Prophet (peace be upon him).


‏الإِسنَادُ العَالِي‏




‏هُوَ مَا كَانَ قَرِيبًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ بِأَن يَقِلَّ عَدَدُ
الرُّوَاةِ بِالنِّسبَةِ إِلَى سَنَدٍ آخَرَ يَرِدُ بِهِ ذَلِكَ الحَدِيثُ
بِعَينِهِ بِعَدٍ كَثِيرٍ أَوبِالنِّسبَةِ لِمُطلَقِ الأَسَانِيدِ.‏


Ascending Chain of Transmission : This term refers to any hadith whose
chain of transmission begins near the Messenger of Allah and the number
of narrators is less than that found in another chain of the same hadith
or in other chains as a whole.


‏الإِسنَادُ النَّازِلُ‏


‏هُوَ مَا يُقَابِلُ العَالِي بِكَثرَةِ عَدَدِ رُوَاتِهِ بِالنِّسبَةِ
لِسَنَدٍ آخَرَ يَرِدُ بِهِ ذَلِكَ الحَدِيثُ بِعَدَدٍ أَقَلَّ.‏


Descending Chain of Transmission : This is the opposite of the Ascending
Chain of transmission as the number of narrators is more than that
found in another chain of transmitters or in the other chains as a
whole.


‏الإِعلَامُ‏




‏هُوَ إِعلَامُ الشَّيخِ الطَّالِبَ أَنَّ هَذَا الحَدِيثَ أَو الكِتَابَ
سَمَاعُهُ مِن فُلَانٍ دُونَ أَن يَأذَنَ فِي رِوَايَتِهِ عَنهُ.‏


Informing : This refers to the scholar's informing of his student that a
given hadith or chapter was heard from so-and-so, without permitting
him to narrate it from him.


‏الإِملَاءُ‏




‏هِيَ أَن يَقُومَ الشَّيخُ بِإِملَاءِ تَلَامِيذِهِ مَا يَقُولُهُ كَي يَحتَفِظُوا بِهِ وَيَرجِعُوا إِلَيهِ مَتَى شَاءُوا.‏


Dictation : This refers to the elder scholar's dictation of something he
has memorized to his disciples in order to be kept as a reference to
check whenever they need.


‏الِاحتِجَاجِ‏




‏الأَخذُ بِالحَدِيثِ كَدَلِيلٍ عَلَى إِثبَاتِ أَو إِنكَارِ حُكمٍ شَرعِيٍّ مُعَيَّنٍ.‏


Argumentation : Using a hadith as evidence or proof to establish or reject a given legal judgment.


‏الِاستِحبَابُ‏




Desirability


‏البَدرِيُّونَ‏




‏هُم الصَّحَابَةُ الَّذِينَ شَهِدُوا غَزوَةَ بَدرٍ الكُبرَى.‏


The People of Badr : The Companions who fought alongside the Prophet (peace be upon him) at the Battle of Badr.


‏البَيِّنَةُ‏




The Existence of a Proof


‏التَّابِعُونَ‏




‏التَّابِعِيُّ هُوَ مَن لَقِيَ الصَّحَابِيَّ.‏


The Successors : The term is attributed to a person who was in the
company of a Companion of the Prophet, i. e. , whoever belonged to the
first generation after the Prophet


‏التَّحدِيثُ مِن غَيرِ إِملَاءٍ‏




‏هُوَ أَن يَقُومَ الشَّيخُ بِذِكرِ الرِّوَايَة دُونَ إِمهَالِ
التَّلَامِيذِ لِأَن يَقُومُوا بِالتَّسجِيلِ لِمَا يَقُولُ كِتَابَةً.‏


Delivering Narration without Dictation : This is when the scholar has
mentioned the narration without giving a chance to the disciples to
record what has been said.


‏التَّحَمُّلُ‏




‏هُوَ أَخذُ الرَّاوِي الحَدِيثَ وَتَلَقِّيهِ عَن شُيُوخِهِ.‏


Transmission : This term applies to the narrator's report of a hadith from his elder scholar or narrator.


‏التَّدلِيسُ‏




‏هُوَ إِخفَاءُ عَيبِ الإِسنَادِ مَعَ تَحسِينِ ظَاهِرِهِ.‏


Deceit : This means concealing the blemish or defect found in the chain of transmission.


‏التَّرغِيبُ وَالتَّرهِيبُ‏




Invitation and Intimidation


‏التَّعدِيلُ‏




‏هُوَ أَن يُذكَرَ الرَّاوِي بِمَا يُوجِبُ قَبُولَ رِوَايَتِهِ مِن إِثبَاتِ صِفَةِ قَبُولٍ أَو نَفيِ صِفَةِ رَدٍّ.‏


Validating Narrators : Accepting the narrator's transmission because he
meets certain characteristics laid down by the scholars of hadith.


‏التَّقوِيَةُ‏




‏هِيَ تَقوِيَةُ الحَدِيثِ بِأَيِّ وَجهٍ مِن الوُجُوهِ.‏


Strengthening : This means giving strength to and raising the level of any hadith by any means whatsoever.


‏الجَبرُ‏




‏هُوَ أَن يَقبَلَ الضَّعِيفُ أَن يَرتَفِعَ إِلَى مُستَوَى الحَسَنِ بِطَرِيقٍ آخَرَ.‏


Support : This indicates that the status of a Weak Hadith can be raised
to the rank of the Good by means of another chain of transmission.


‏الجَرحُ‏




‏هُوَ أَن يُذكَرَ الرَّاوِي بِمَا يُوجِبُ رَدَّ رِوَايَتِهِ مِن إِثبَاتِ صِفَةِ رَدٍّ أَو نَفيِ صِفَةِ قَبُولٍ.‏


Invalidating Narrators : Rejecting the narrator's transmission because
he does not meet certain characteristics laid down by the scholars of
hadith.


‏الجَمعُ‏




‏هُوَ التَّوفِيقُ بَينَ الرِّوَايَاتِ المُتَعَارِضَةِ‏


The Matching : This is the process of matching opposing narrations and bringing them into harmony with one another.


‏الحَافِظُ‏




‏هُوَ مَن يَعرِفُ مِن كُلِّ طَبَقَةٍ أَكثَرَ مِمَّا يَجهَلُ وَهُوَ مَن يَشتَغِلُ بِعِلمِ الحَدِيثِ رِوَايَةً وَدِرَايَةً.‏


Memorizer [Hafizh] : It is a title given to a person who knows most
narrations of each class of narrators, and whoever devotes himself to
the study of Hadith.


‏الحَدِيثُ‏




‏مَا أُضِيفَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مِن قَولٍ
أَو فِعلٍ أَو تَقرِيرٍ أَو وَصفٍ خِلقِيٍّ أَو خُلُقِيٍّ حَقِيقَةً أَو
حُكمًا حَتَّى الحَرَكَاتِ وَالسَّكَنَاتِ فِي اليَقَظَةِ وَالمَنَامِ.‏


Hadith : A Hadith refers to all that is narrated from the Prophet, his
acts, his sayings, and whatever he tacitly approved, in addition to all
the reports which describe his physical attributes and character


‏الحَدِيثُ الحَسَنُ‏




‏هُوَ الحَدِيثُ الَّذِي اِتَّصَلَ سَنَدُهُ بِنَقلِ العَدلِ الَّذِي قَلَّ
ضَبطُهُ عَن دَرَجَةِ الصَّحِيحِ وَخَلَا مِن الشُّذُوذِ وَالعِلَّةِ.‏


Good [Hasan] Hadith : A hadith whose chain of transmission is linked to
the narration of an authority with weak exactitude, and the hadith has
no eccentricity or blemish.


‏الحَدِيثُ الشَّاذُّ‏




‏هُوَ مَا رَوَاهُ الثِّقَةُ مُخَالِفًا فِي المَتنِ أَو فِي السَّنَدِ مَن
كَانَ أَوثَقَ مِنهُ بِزِيَادَةٍ أَو نُقصَانٍ مَعَ عَدَمِ إِمكَانِ
الجَمعِ.‏


Irregular [Shadh] Hadith : A hadith narrated by a trustworthy narrator
which contradicts, either in te xt or chain, the narration of a more
trustworthy scholar, while no compromise can be done


TOPIC : قاموس مصطلحات الحديث   SOURCE : Linguistic Studies ** http://languages.forumactif.org/
Signature : langues
Back to top Go down
https://languages.forumotion.co.uk
 

قاموس مصطلحات الحديث

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
languages :: Translation / Traduction / الترجمة :: Translation-
Jump to: